イラ首相は、社会が確立された基準に従うのであれば、クリスマスに向けての措置は強化されないと述べた

50

保健大臣、 サルバドール・イラ, ha instado a “no pensar en nuevas medidas” de restricciones de cara a las navidades en España porque entiende que las actuales “ya son muy drásticas“, incluyendo la prohibición de desplazamientos entre comunidades salvo familiares y allegados.

“Las medidas ya son muy drásticas, no sé si somos conscientes de que acordamos no movernos de nuestra comunidad autónoma. Aunque siempre hay la posibilidad de que, si las cosas no evolucionan de la forma que esperamos, se endurezcan las medidas, hoy me gustaría poner énfasis en cumplir las medidas acordadas en lugar de pensar en nuevas medidas”, ha señalado el ministro durante la presentación de la campaña de Navidad contra la pandemia.

Illa ha apelado de nuevo a la responsabildad: “No podemos poner un policía en cada casa“. Además, ha reiterado que las actuales medidas ya están “ajustadas a realidad y sobre todo con el objetivo de no dilapidar lo que se ha conseguido con tanto esfuerzo en la segunda ola”.

“La pandemia ha obligado a cambiar muchos hábitos y va a provocar que estas navidades sean distintas: habrá Navidad, claro que sí, pero la celebraremos de forma distinta”, ha reiterado. El ministro ha reconocido que la evolución de la pandemia está siendo “favorable” en las últimas semanas pero aún se está “muy lejos de lo que se quiere llegar” –ha recordado la cifra de 住民25万人あたり100.000件–. “Por eso ahora pedimos extremar las medidas de precaución y también al valor de la solidaridad: lo que hacemos afecta al resto de ciudadanos”, ha destacado.

Navidad en Cáceres en años pasados

En cualquier caso, Illa ha insistido en que las recomendaciones sanitarias apuntan a que “cuanto más se restrinjan los contactos muchísimo mejor” y ha explicado la excepción de familiares y allegados. “Todo el mundo sabe que un allegado es una persona con vinculación afectiva importante”, ha indicado.

VACUNACIÓN Y TEST EN FARMACIAS

について 予防接種, se ha mostrado “seguro” de que la población española tendrá una respuesta “muy positiva”. “Es una vacuna voluntaria, nadie va a estar obligado, pero cuenta con la garantía europea que es de las más estrictas y, cuando se autoricen, son sin ningún lugar a dudas seguras”, ha defendido.

“Vamos contarle la verdad a la gente, que las vacunas han salvado vidas y esta también lo hará. Si ahora se ha ido rápido es porque se han puesto muchos recursos y se han solapado fases de autorización, pero no a costa de sacrificar ni un milímetro de seguridad”, ha destacado el ministro de Sanidad.

Illa ha explicado además que están estudiando estos días la petición de realización de test de antígenos en farmacias y se ha pedido informes a las direcciones generales y a los ámbitos del Ministerio “concernidos” para tomar una decisión. “Espero tener información en el curso de estos primeros días y tomar una decisión esta semana si es posible“, ha adelantado.

あなたの意見

幾つかある 基準 コメントします それらが遵守されない場合、ウェブサイトからの即時かつ永久的な追放につながります。

EM はユーザーの意見に対して責任を負いません。

私たちをサポートしたいですか? パトロンになる ダッシュボードへの排他的アクセスを取得します。

ニュースレター登録
通知する
50 注釈
最新
最古 ほとんどの投票
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る

VIPマンスリーパトロンもっと詳しく
限定特典: 全権アクセス: 一般公開の数時間前のパネルのプレビュー、パネル 一般的な: (州・政党別の議席数と得票率の内訳、州別の勝党マップ)、electoPanel 自律 El ForoとelectoPanel especialの隔週限定、パトロン専用セクション VIP 毎月限定。
月額3,5ユーロ
四半期ごとの VIP パターンもっと詳しく
限定特典: 全権アクセス: 公開公開の数時間前にパネルのプレビュー、パネル 一般的な: (州・政党別の議席数と得票率の内訳、州別の勝党マップ)、electoPanel 自律 El ForoとelectoPanel especialの隔週限定、パトロン専用セクション VIP 毎月限定。
10,5 か月で 3 ユーロ
学期 VIP パターンもっと詳しく
限定特典: 公開公開の数時間前にパネルを進める、一般向けのパネル: (州と政党ごとの議席と投票の内訳、州ごとの勝者の地図)、隔週の独占的エレクトパネル、エルフォロのパトロン専用セクション、およびエレクトパネル専用毎月のVIPスペシャル。
21 か月で 6 ユーロ
年間VIPスキッパーもっと詳しく
限定特典: 全権アクセス: 公開公開の数時間前にパネルのプレビュー、パネル 一般的な: (州・政党別の議席数と得票率の内訳、州別の勝党マップ)、electoPanel 自律 El ForoとelectoPanel especialの隔週限定、パトロン専用セクション VIP 毎月限定。
35 年間で 1 ユーロ

お問い合わせ


50
0
ご意見をお聞かせください、コメントしてください。x
?>