Un concejal de Compromís que se mofó de Ana Botella recurre al «playback» por no saber hablar en inglés
No sé si llamarlo "karma", hipocresía, cinismo o política a secas, porque es un poco una mezcla de todo eso. Un tipo que se mete con la ex-alcaldesa de Madrid por su pronunciación en inglés o por una expresión que no debió introducir hace "playback" años después hablando inglés en una presentación similar. Es por un lado muy gracioso y por otro bastante penoso.
Si no es motivo de dimisión, cerca está. Y según parece el alcalde estaba al tanto de este ridículo porque tenía el mismo problema con el inglés que su concejal.
Lo primero, no sé inglés y no puedo entrar a valorar la pronunciación de Ana Botella.
Pero lo que sí siempre me ha chocado es la indulgencia que se muestra hacia los extranjeros que hablan español (Cruyff, v.gr.) y la poca indulgencia mostrada por españoles hacia españoles a la hora de juzgar la corrección de un segundo idioma distinto del castellano.
Además, se observan juicios de valor pontificios como si todo el mundo fuese filólogo de la cosa. Debe ser cuestión de algún tipo de complejo que no sé denominar.
Lo que no entiendo es porque tiene que intentar hablar en español.