Hace unos días leíamos en twitter un mensaje en el que un usuario decía que siempre le había fascinado el debate sobre Latinoamérica y sus límites. Pese a que la gran mayoría del mundo asocia LATAM con los territorios de habla hispana o portuguesa del país americano, hay ciertas regiones que, por sus particularidades, dan pié a un debate sobre si deberían ser consideradas como tal o no.

La definición de América Latina

El concepto de Latinoamérica agrupa a los lugares del ‘nuevo continente’ cuyo idioma materno mayoritario deriva del latín, por lo que engloba territorios hispanohablantes como México, Argentina, Perú o Chile, así como países como Brasil cuyo idioma principal es el portugués.

Más dudas despiertan aquellos territorios donde predomina el francés, como las islas de Martinica o Guadalupe o los territorios de la Guayana Francesa.

Esto deja fuera los lugares donde se habla inglés, como las islas Bermudas, Belice, Bahamas, Barbados o Jamaica, así como las naciones o territorios de ultramar con idioma neerlandés, como es el caso de Aruba y Curaçao o la parte neerlandesa de San Martín.

¿Qué ocurre con las regiones dentro de los países?

Si bien hay quien difiere con respecto a si territorios de habla inglesa como Belice deberían ser considerados LATAM por las similitudes étnicas y de costumbres con países vecinos de habla hispana, más peliagudo es el debate sobre qué hacer en cuanto a consideración con regiones como Quebec, de habla francófona, pertenecientes a países considerados fuera del concepto de Latinamérica, como Canadá.

Lo mismo ocurre con estados como California con una gran predominancia de habla hispana en un país donde el idioma oficial es el inglés.

Las Malvinas, más difícil todavía

Rostra Economica – Malvinas or Falklands?

En cuanto a territorios como las Malvinas, el tema es aún más difícil, ya que son zonas en disputa entre dos países con diferente categorización (en este caso soberanía británica en disputa con Argentina, por lo que dependiendo de quién la ostente, puede considerarse o excluirse).

Los conceptos no son estáticos

Sin duda la clave está en que según avanzan los años la sociedad amolda los conceptos al uso que hace de los mismos, y por ello lo que hasta ayer era negro hoy puede ser visto gris y en unos años pasar a considerarse más blanco que negro.

Para los ciudadanos que hablamos español, se suele considerar al resto de países que compartimos lengua como Latinoamericanos, pues es con quien más similitud encontramos y los vemos como ‘más nuestros’. En cambio los portugueses ven más latinoamericano a Brasil que a Ecuador, por esas mismas razones. Y seguramente un país nórdico lo vea todo con un prisma distinto.

¿Cuál es vuestra opinión al respecto? ¿Consideráis que Québec o California son LATAM? ¿Y Puerto Rico, Guayana Francesa o Belice?

Subscribe
Notify of
77 Comentarios
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

pau14
pau14 (@paumj14)
Barquillo
3 months ago

Llego un poco tarde, pero bueno, aquí estoy.

Primero, al considerar un concepto lingüístico, hay que relativizar la importancia que tiene o deja de tener: no se puede simplificar la enorme diversidad cultural que existe en América con una o varias palabras, pero tampoco se debe convertir en un caos de términos sin tanta importancia esta misma diversidad. Asimismo, que un término sea ambiguo no tiene porqué ser malo: hay estados como México o USA que en algunas cuestiones se pueden considerar latinoamericanos y en otras no, y una definición estricta e inamovible de Latinoamérica no tiene porqué ayudar a clarificar la situación.
El término Latinoamérica creo nace de la necesidad de dividir al continente americano en «regiones» con características comunes. Si nos ceñimos a lo político, es más acertado dividir el continente en la Comunidad Andina, el Mercosur, Nafta, etc, porque representan mejor las inquietudes políticas de los diferentes estados; si nos ceñimos a lo cultural, todos los estados americanos cuentan, en mayor o menor medida, tanto con influencia europea como con influencia de los pueblos originarios: son todos estados criollos, y las lenguas son el mejor ejemplo de ello. El resto de aspectos, aislados, tampoco definen bien el continente, así que creo que la clave es usar todos estos criterios simultáneamente.
Creo que la matriz para entender América debe ser, de hecho, la influencia tanto de las culturas europeas como de las originarias en los estados modernos. Por ejemplo, las diferencias coloniales entre España y UK son palpables: en las ex-colonias británicas no queda nada de ADN originario, frente a las ex-colonias españolas, en las que queda mucho más. También hay palpables diferencias entre los estados mesoamericanos y los andinos, por ejemplo, dado que sus culturas originarias tienen características muy distintas.
En definitiva, creo que la división de América es ambigua por su propia naturaleza (y porque, realmente, poner fronteras, en cualquier sitio, es siempre ambiguo), aunque si tuviera que inclinarme por algo, diría que la mejor división es considerar Latinoamérica a partir de México (o más concretamente, a partir del Río Grande), incluyendo al Caribe y toda Sudamérica. No obstante, hay casos como México y USA que en algunos contextos son latinoamericanos y en otros son norteamericanos, y eso es lo más importantes: las fronteras nunca son claras e incuestionables, y creer eso es un gran error.

sisgacantabria
sisgacantabria (@sisgacantabria)
Barquillo
3 months ago

Si entendemos por Latinoamérica, a aquellos territorios de lengua propia o histórica romance, es indudable que Quebec y otras zonas de lenguas francesa o criollas de base fundamentalmente romance, como Aruba o Haití, son latinoamericanas. Esto también nos debe llevar a pensar que amplias zonas incluídas dentro de la actual Latinoamérica tampoco deberían ser consideradas parte de ella ya que su lengua actual o reciente (si desapareció en un plazo relativamente corto, históricamente hablando) no es romance. Podemos mencionar Paraguay, amplias zonas de Perú, Ecuador, Bolivia, México, sur de Brasil y Amazonía, Colombia, Guatemala, Nicaragua, etc, etc

Si por el contrario el concepto de Latinoamérica incluye también otro tipo de componentes, o tiene una definición de otro tipo excluyente de lo lingüístico, habría lo primero que definir cuál es esa definición o esos componentes que definirían a grandes rasgos qué es lo latinoamericano (cultura y etnografía, religiosidad, lingüística, fenotipos, sociología, política, estructura económica, geopolítica, etc, etc) y en segundo lugar, ver si tiene un reflejo sociológico, internacional o político. En función de eso creo que ahí, con la suficiente flexibilidad, es donde podremos ver hasta qué punto puede hablarse de Latinoamérica (o Latinoaméricas, en plural)

Parece correcto afirmar que sí existe un cierto sentido de identificación latinoamericana, al menos en algunas zonas y sectores, pero es algo muy muy relativo. Ahora mismo escribo desde un país formalmente latinoamericano. Aquí, por ejemplo, no consideran a los argentinos y uruguayos latinos, los ven más cercanos a los europeos aunque tampoco totalmente como europeos (como algo intermedio entre ellos y nosotros, yo los llamo euroamericanos) A los chilenos sí los consideran más latinos que argentinos y uruguayos, pero no terminan del todo de verlos así (no los ven suficientemente latinos) Y no digamos ya quebequeses. Por otro lado, incluso dentro de lo que sí aceptan como latinoamericano, tienen un gran sentido de la diferencia cultural e identitaria entre los diferentes estados (llegando en ocasiones a lo xenófobo y racista) y en muchos casos incluso a nivel interno de cada país. Pese a la imagen de uniformidad que desde fuera pueden muchos pensar, las variaciones son grandes, no sólo entre estados, sino a nivel interno, con diferencias étnico-culturales, económicas, sociológicas e identitarias a veces brutales, pudiéndose hablar, hasta cierto punto, casi de varias formaciones sociales protonacionales (o nacionales) dentro de las fronteras de cada estado, aunque políticamente en América, salvo algunas excepciones, no tienen gran desarrollo o se canalizan de otras formas (la nación mapuche, Quebec, el nacionalismo aymará, el movimiento camba, el soberanismo sanandresino, partidos autonomistas y soberanistas en baja California, independentismo en Aruba, Martinica, Guadalupe y Río do Sul, frentes de defensa regional en Perú, anticolonialismo guyanés, regionalismo magallánico en Chile, etc, etc) Vamos, una cuestión interesante y un chochal, y eso sin mentar a EEUU que es otro lío curioso.

borinotbcn
borinotbcn (@borinotbcn)
Cocido madrileño
3 months ago

Hispanoamerica, iberoamerica y latinoamerica son cosas diferentes.

Y sus nombres son bien descriptivos, no entiendo donde está el debate.

Pamplona72
Pamplona72 (@kaifas)
Cocido madrileño
3 months ago
GalestatD
Galestat (@galestat)
Caramelo de violeta
3 months ago

La gente que se autodefine como latinos, es por las musicas y con costumbres por su cercania al ecuador. Hay costumbres criollas (mestizas entre ibericas e indigenas).
Pero la cultura latina, bebe muy poco de la cultura francesa. Latinoamerica, es un eufemismo de lo que antes se llamaba iberoamerica. Donde muchos paises americanos establecian foros y relaciones globales con españa y portugal.
Yo creo que al final, hay gente que se esta excluyendo y me parece a mi que los latinos, van a ser solamente los paises que tengan costas caribeñas. Cuando hablamos del caribe, nos solemos referir a las antillas a cualquier isla en medio del mar. Pero con latinoamerica hay muchas referencias a todas las costas bañadas por el Caribe.
Por lo tanto, serian Florida, Mexico, Centroamerica, islas caribeñas, Colombia y Venezuela. Y ya esta, porque se excluye todo USA y todo mexico del golfo de Mexico.
El caribe extricto tiene como limites CUba al norte, Panama al oeste, Venezuela al sur y las antillas al Este. Al que podemos estender un poco mas el mar que hay entre Florida, Cuba y republica dominicana.

Urolatik
Urolatik (@urolatik)
Rosquillas de San Isidro
3 months ago

Creo no deberíamos complicarnos tanto.

Todo lo que esté al sur de Río Grande yo lo consideraría parte de Latinoamérica.

fanderubianes
fanderubianes (@patreon_36222350)
Rosquillas de San Isidro
3 months ago

En estos temas es mejor olvidarse de las etimologías y quedarse von el uso del lenguaje.

Nadie, o casi, considera a Canada un país latinoamericano ni deja de considerarlo a Belize.

Y menos todavía usan allá la expresión Hispanoamérica.

Last edited 3 months ago by fanderubianes
valandildeandunie
valandildeandunie (@valandildeandunie)
Rosquillas de San Isidro
3 months ago

Nuevo México a pesar de ser un estado de la Unión es parte de la Hispanidad. ¡Viva Juan de Oñate!

Esta es una de las canciones oficiales de Nuevo México. ¡Sorpresa!

Un canto que traigo muy dentro del alma
Lo canto a mi estado – mi tierra natal.
De flores dorada mi tierra encantada
De lindas mujeres – que no tiene igual.

Así es Nuevo México
Así es esta tierra del sol
De sierras y valles de tierras frutales
Así es Nuevo México

https://www.youtube.com/watch?v=Tn1r7N_yTbc

Bat
Bat (@bat)
Cocido madrileño
3 months ago

Acaban de detener al opositor ruso Navalni, que volvía a casa tras recuperarse de su intento de envenenamiento que casi le cuesta la vida.

El Régimen ha desviado el avión hacia otro aeropuerto, porque en el previsto le esperaban su familia y amigos. Y la policía les ha apaleado. Hay una cuarentena de detenciones, entre ellos varios periodistas.

Me temo lo peor.

Last edited 3 months ago by Bat
Neoproyecto
Neoproyecto (@neoproyecto)
Cocido madrileño
3 months ago

Flash by Neo: Trudeau sigue liderando las encuestas.
 
Quebec no es LA porque ese concepto va mucho más allá que el simple uso de una lengua latina.

El liberal Justin Trudeau inicia el año como lo terminó, ganando en las encuestas. La última, de Abacus Data, pronostica una ventaja de 4 puntos sobre los Conservadores.
 
comment image
 
El voto por provincias/regiones se distribuiría así:

Spoiler
comment image

 

Pedro
Pedro (@patreon_25045510)
Barquillo
3 months ago

Latinoamérica, en realidad no significa nada. Es un termino introducido por Francia y en menor medida por Italia, para que los términos reales, Hispanoamérica o Iberoamérica cayesen en desuso.
Hispania en Latín e Iberia en Griego incluyen tanto España como Portugal.
Cualquiera que tenga vínculos con el otro lado del Atlántico, sabe que existe una cultura, idioma, creencias comunes desde La Patagonia a California o Puerto Rico que suponen una identidad propia. Y no tienen nada que ver con Francia, Holanda o Reino Unido.
Aruba menos, pero Belice está tan próximo que se ha adaptado a esa cultura.

Ran españiva
Ran españiva (@ran-viva)
Cocido madrileño
3 months ago

Con su inmenso poder de irradiación cultural, los Estados Unidos determinan que lo latino queda hacia el sur, son pobres y de piel tirando a morena (no todos). En consecuencia, Québec quedaría muy fuera de ese concepto, más allá de cuestiones etimológicos de «latino». Tampoco van a admitir que territorios enormes robados a México formen parte de América Latina.

valandildeandunie
valandildeandunie (@valandildeandunie)
Rosquillas de San Isidro
3 months ago

Je me souviens
De ce qu’ils ont fondé
Partis de loin
Épris de liberté
Un pays à faire, à apprivoiser
Des terres à labourer
L’avenir, c’est eux qui nous l’ont légué
À nous de le réaliser
Et en ce jour, je n’oublie pas
Sur cette terre, je fais entendre ma voix
Et quand j’entends l’écho, j’ouvre mes bras

https://www.youtube.com/watch?v=A6b3mqqSPkc

Garaipena (ASK.)
Garaipena (ASK.) (@garaipena)
Cocido madrileño
3 months ago

Como era esperable el opositor ruso Navalni (que fue envenenado hace unos meses y se recuperaba en un hospital de Berlín) ya ha sido detenido tras aterrizar en Rusia.

https://www.elcorreo.com/internacional/policia-rusa-detiene-opositor-navalni-20210117193002-nt.html

Last edited 3 months ago by Garaipena (ASK.)
meteo
meteo (@raul64783731)
Cocido madrileño
3 months ago

OJO E que hay amsablea onlinne de andalucia nose rinde en cordoba, ojo que hay independientes y todo…..

Garaipena (ASK.)
Garaipena (ASK.) (@garaipena)
Cocido madrileño
3 months ago

Supongo que depende el prisma con el que lo veamos.

Podemos utilizar el prisma lingüístico (el más amplio seguramente), el histórico, el cultural, el geográfico, etc.

En términos generales, diría que todo territorio que esté al sur de los EUA con algunas excepciones que habeis señalado.

Last edited 3 months ago by Garaipena (ASK.)
Bat
Bat (@bat)
Cocido madrileño
3 months ago

Un artículo un tanto desdichado, trufado de supremacismo blanquito europeo.

A las poblaciones originales de idiomas amerindios, muy importantes en Guatemala, Bolivia y otros estados, ni siquiera se las menciona.

Dracma
Dracma (@dracma)
Barquillo
3 months ago

Creo que le damos demasiada importancia a algunos conceptos. En Europa, por ejemplo, hay muchos países en los que se hablan lenguas germanas y no los llamamos «Germanoeuropa». Personalmente, prefiero términos en los que se mencione únicamente a los países o comunidades de hablantes que comparten una sola lengua. Así evitamos contradicciones como la de no considerar que Quebec forme parte de Latinoamérica: a pesar de que el francés es también una lengua romance. También las enormes diferencias lingüísticas, culturales y sociales que hay entre México y Brasil o entre Argentina y Haití son otra razón para intentar especificar siempre el país o la parte de América a la que queremos referirnos. Hay muchas manifestaciones culturales incluso dentro de Hispanoamérica, pero basta con compartir una misma lengua para generar un sentimiento de pertenencia a un grupo y para que el propio hablante le quite importancia a las otras diferencias.

Como dicen más abajo, Estados Unidos no tiene lengua oficial.

Last edited 3 months ago by Dracma
Adrinorte99
Adrinorte99 (@adrinorte99)
Barquillo
3 months ago

Yo diferencio dos tipos de Latinoamérica:

Latinoamérica = Territorios americanos donde se hable castellano o portugués, normalmente encuadrados en el centro y sur del continente. Es la más usada y para mí es un poco errónea.

Latinoamérica = Parte de América donde se hable o se esté influenciado por un idioma proveniente del latín o de la cultura latina. Desde mi punto de vista, un Rumano, un dominicano, un ecuatoriano y un italiano son todos latinos, por tanto si viven en un país de América son latinoamericanos

Thiria
Thiria (@triosse)
Bocata de calamares
3 months ago

Bueno, yo sigo con mi asamblea:

De momento estamos en la fase de presentación. Dentro de la reunión hay gente de Andalucía entre todos, AxSI, Anticapis y bastante independientes (tamibén gente de USTEA, sindicato), y uno de Podemos también. Y uno de Izquierda Andalucista.

Last edited 3 months ago by Thiria